Log in to ZYGOR
Log in with social media
OR
Log in with Zygor account

Announcement

Collapse
No announcement yet.

problem with portuguese translation

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    #46
    Again after upgrade to patch 3.3.3212, the problem returned Adonna that does not appear in the WoW interface of the Portuguese language.
    Could put a solution to the problem, the solution had used the exchange posted in the library.
    I wonder if that's the solution?

    Comment


      #47
      Guide version 3212 does not contain updated libraries. Download them from the links posted here:
      http://www.zygorguides.com/forum/sho...ll=1#post72010
      Then extract them to WoW\Interface\Addons\ZygorGuidesViewer\Libs.

      Comment


        #48
        Hello

        I'm having problems with the guide of professions for the version of Brazil - Portuguese.

        I fixed the Leveling Guide. I need to fix this too?

        Thanks

        Comment


          #49
          Check your email. I sent a reply to the support ticket you sent.
          My Flight Path Follies guide

          A pessimist knows all women are bad... an optimist hopes they are.

          I reject your reality and substitute my own.

          All foreign languages are done with Google Translate.

          Comment


            #50
            Merged the latest LibBabble-Zone and LibBabble-Faction into the Zygor Guides Viewer and made a stub localization files for ptBR locale. It is supposed to work after update.

            Comment


              #51
              My Zygor continues with a part in English and another in Portuguese, is there another solution? Is not fully in ptBR.
              It replaces the two libraries LibBabble-Zone-3.0 and LibBabble-Faction-3.0.

              Comment


                #52
                As far as I know the team are still working on the translations. Since the guide uses NPC and Quest ID #s those will show up in your client's language while the rest still needs the translation files to be finished, that's why you see some of it in English and some in Portuguese.
                My Flight Path Follies guide

                A pessimist knows all women are bad... an optimist hopes they are.

                I reject your reality and substitute my own.

                All foreign languages are done with Google Translate.

                Comment


                  #53
                  Thanks for the info, did not know it.

                  Comment


                    #54
                    Originally posted by cabby View Post
                    As far as I know the team are still working on the translations. Since the guide uses NPC and Quest ID #s those will show up in your client's language while the rest still needs the translation files to be finished, that's why you see some of it in English and some in Portuguese.
                    Mister,

                    Will work the Zygor´s Brazilisn Language next week with MoP?????????

                    Rgds.

                    Comment


                      #55
                      It will work the same as it does now.
                      My Flight Path Follies guide

                      A pessimist knows all women are bad... an optimist hopes they are.

                      I reject your reality and substitute my own.

                      All foreign languages are done with Google Translate.

                      Comment

                      Working...
                      X